<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Страны Азии в журнале ДаоГео &#187; Италия</title>
	<atom:link href="http://daogeo.ru/tag/italiya/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://daogeo.ru</link>
	<description>DaoGeo - журнал о красотах, культуре, искусстве и традициях стран Азии</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 May 2012 12:25:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Дом крепость или путешествие во времени</title>
		<link>http://daogeo.ru/dom-krepost-ili-puteshestvie-vo-vremeni/</link>
		<comments>http://daogeo.ru/dom-krepost-ili-puteshestvie-vo-vremeni/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Apr 2012 01:52:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nika</dc:creator>
				<category><![CDATA[Отзывы туристов]]></category>
		<category><![CDATA[Публикации Наны Бадуевой]]></category>
		<category><![CDATA[Италия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daogeo.ru/?p=3558</guid>
		<description><![CDATA[   Известное выражение «мой дом – моя крепость», как ничто, относится к домам Сицилии. С виду неказистые сарайчики, а внутри – необычайно удобные. Вот такой чудный дом, которому почти 1000 лет, сдается постояльцам в тихом северо-сицилийском городке Трапани. Если снаружи эти стена – сама история, отразившая все веяния арабо –норманского вторжения в прежние времена, то [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="highslide img_6" href="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2012/04/erice-024.jpg" onclick="return hs.expand(this)">  <img class="alignleft size-medium wp-image-3559" title="Дом крепость или путешествие во времени" src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2012/04/erice-024-310x232.jpg" alt="Дом крепость или путешествие во времени" width="310" height="232" /></a></p>
<p>Известное выражение «мой дом – моя крепость», как ничто, относится к домам Сицилии. С виду неказистые сарайчики, а внутри – необычайно удобные.</p>
<p>Вот такой чудный дом, которому почти 1000 лет, сдается постояльцам в тихом северо-сицилийском городке Трапани. Если снаружи эти стена – сама история, отразившая все веяния арабо –норманского вторжения в прежние времена, то внутри – уютно и по-современному.</p>
<p>Домик расположен на самой вершине горы Эриче, в исторической одноименной местности, где летом нежарко и очень романтично, а зимой старинный городок выстилают облака и совершенно сказочно.</p>
<p>Подойдет дом для небольшой теплой компании в 3-5 человек или такой же семьи.</p>
<p>На архитектуре северной Италии сказалось то, что после падания Римской империи Палермо и близлежащие городки в 515 г. был занят готами, с 535 года в течение 300 лет город был частью Византии, в 831 г. его захватили сарацины, благодаря которым города северной Сицилии стали важнейшими торговыми центрами Сицилии и одним из красивейших городов со множеством дворцов, садов, мечетей.</p>
<p><a class="highslide img_7" href="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2012/04/erice-049.jpg" onclick="return hs.expand(this)"><img class="alignleft size-medium wp-image-3560" title="Дом крепость или путешествие во времени" src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2012/04/erice-049-310x232.jpg" alt="Дом крепость или путешествие во времени" width="310" height="232" /></a>Норманны - потомки викингов, оккупировавших во второй половине IX века северную часть Франции, нынешнюю Нормандию. Норманны плавали далеко на юг. В 1072 году они успешно отвоевали у сарацинов (арабов) Сицилию, ставшую впоследствии Сицилийским королевством. Но они умели не только воевать, но и строить, причудливо соединив в архитектуре арабские, византийские, романские и норманнские черты. Так, в результате сплава культур разных народов в XI -XIII вв. на Сицилии возник уникальный архитектурный стиль -арабо-норманнский, свойственный исключительно Сицилии.</p>
<p>В последующие века большинство сооружений арабо-норманнского стиля были либо разрушены, либо перестроены, чаще в стиле барокко. Эриче остался целым, потому что был расположен высоко и к нему не так легко было добраться.</p>
<p><a class="highslide img_8" href="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2012/04/erice-066.jpg" onclick="return hs.expand(this)"><img class="alignleft size-medium wp-image-3562" title="Дом крепость или путешествие во времени" src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2012/04/erice-066-310x232.jpg" alt="Дом крепость или путешествие во времени" width="310" height="232" /></a>В XIX -XX веках на фоне вспыхнувшего интереса к норманнскому наследию реставраторам удалось восстановить ряд сооружений арабо-норманнского стиля в облике, близком к первоначальному. В настоящее время памятники арабо-норманнского стиля, наряду с классическим античным наследием, являются основными туристическими достопримечательностями Сицилии.</p>
<p>Собственно, если приглядеться к стенам домика, то можно прочесть всю эту многовековую историю. Не просто пожить, а совершить путешествие во времени.</p>
<p><strong>Цена: 250-350 евро в неделю ( в зависимости от месяца)</strong></p>
<p><strong>Сдается круглогодично.</strong></p>
<p><strong>Контакты: mardaeva2000@mail.ru</strong></p>
<p><strong>Skype - nanusabadueva</strong></p>
<p><a class="highslide img_9" href="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2012/04/erice-0681.jpg" onclick="return hs.expand(this)"><img class="alignleft size-medium wp-image-3563" title="Дом крепость или путешествие во времени" src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2012/04/erice-0681-310x232.jpg" alt="Дом крепость или путешествие во времени" width="310" height="232" /></a><a class="highslide img_10" href="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2012/04/erice-0591.jpg" onclick="return hs.expand(this)"><img class="alignleft size-medium wp-image-3565" title="Дом крепость или путешествие во времени" src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2012/04/erice-0591-310x232.jpg" alt="Дом крепость или путешествие во времени" width="310" height="232" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://daogeo.ru/dom-krepost-ili-puteshestvie-vo-vremeni/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Добро пожаловать в Бельведере!</title>
		<link>http://daogeo.ru/dobro-pozhalovat-v-belvedere/</link>
		<comments>http://daogeo.ru/dobro-pozhalovat-v-belvedere/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Nov 2010 05:53:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nika</dc:creator>
				<category><![CDATA[Мир глазами Азии]]></category>
		<category><![CDATA[Публикации Наны Бадуевой]]></category>
		<category><![CDATA[Италия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daogeo.ru/?p=2550</guid>
		<description><![CDATA[Если вы хотите поехать туда, где до вас были не очень многие наши соотечественники, то советую посетить итальянскую провинцию Калабрия. Сама я попала сюда практически случайно, до этого побывав во многих регионах Италии. Калабрию считают нетуристическим местом страны. Тем не менее, это не умаляет ее достоинств. По моему мнению, есть много мотивов посетить этот чудесный [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="highslide img_16" href="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/11/IMG_0202.jpg" onclick="return hs.expand(this)"><img class="alignnone size-medium wp-image-2558" title="Добро пожаловать в Бельведере!" src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/11/IMG_0202-300x200.jpg" alt="Добро пожаловать в Бельведере!" width="300" height="200" /></a>Если вы хотите поехать туда, где до вас были не очень многие наши соотечественники, то советую посетить итальянскую провинцию Калабрия. Сама я попала сюда практически случайно, до этого побывав во многих регионах Италии. Калабрию считают нетуристическим местом страны. Тем не менее, это не умаляет ее достоинств. По моему мнению, есть много мотивов посетить этот чудесный уголок Италии (на карте, носочек итальянского сапога).</p>
<p>Прежде всего, цены здесь, как и на всем юге Италии, гораздо ниже, чем в более северных провинциях Италии. Так же здесь идеальное место для изучения языка. Жители Калабрии (калабрезе) в большинстве своем не говорят по-английски, и потому, проживя здесь даже неделю, вы заговорите по-итальянски.<br />
Про природу и говорить не нужно. Такого сочетания горно-морского пейзажа больше нигде не увидишь. А какие чудные маленькие старые городке – Поэзии (как их здесь называют) на вершинах гор!<span id="more-2550"></span></p>
<p><a class="highslide img_17" href="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/11/IMG_0074.jpg" onclick="return hs.expand(this)"><img class="alignnone size-medium wp-image-2559" title="Добро пожаловать в Бельведере!" src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/11/IMG_0074-300x200.jpg" alt="Добро пожаловать в Бельведере!" width="300" height="200" /></a>Кухня выше всяких похвал. И во многом уникальна для Италии, благодаря пикантности. Особенно хороши блюда с грибами.<br />
Ну, а самое большое достоинство Калабрии – это люди. Говорят, это и есть истинные итальянцы.<br />
С одной семьей истинных итальянцев я познакомилась, поселившись в маленьком городе Бельведере Мариттимо (Прекрасный вид в переводе с итальянского), в одноименном отеле.</p>
<p>Пожалуй, этот один из лучших отелей городка, а равно и всей округи. Причем, соотношение цена –качества очень даже воодушевляющее.<br />
Владельцы отеля – семья Розетты и Франко Данелло. Свой семейный бизнес эти люди ведут, очень стараясь, вкладывая в отель всю душу, силы и средства. Пожалуй, это лучший образец столь популярного в Италии семейного бизнеса.  Как и всем южанам, не столь обеспеченным северяне, этим людям нелегко сейчас, в кризис. Но для них главное - качество работы, благодаря которому туристы приезжают в отель все чаще. Бывают здесь и наши соотечественники.</p>
<p><strong>Об отеле Бельведере</strong></p>
<p>Расположен Club Hotel Belvedere всего в нескольких десятков метрах от Тирренского моря. Частный пляж отеля оборудован всем необходимым в купальный сезон. Кроме того, в отеле есть большой бассейн, где можно отлично позагорать, не посещая пляжа. В отеле  45 благоустроенных номеров с кондиционером, мини-бар, телефоном, сейфом. Работает лифт, есть детская площадка, теннисный корт, сад.</p>
<p>В ресторане отеля Belvedere проводят великолепные  свадьбы, юбилеи, корпоративные праздники и прочие церемонии. Благодаря вместительности ресторана здесь можно отпраздновать памятное событие с размахом. Шеф – повар приготовит все, что захотите.<br />
Свадьбы, банкеты, вечеринки – эти праздники жизни проходят здесь постоянно.</p>
<p>Belvedere Hotel Club имеет полностью оборудованный вместительный конференц-зал. Это дает возможность проводить в отеле совещания, конференции и другие официальные мероприятия. Удобная парковка избавляет клиентов от проблемы размещения авто.</p>
<p>Здесь можно забронировать номер в отеле онлайн, написав письмо или позвонив по телефону.</p>
<p><strong>WWW. belvedereclubhotel.it</strong></p>
<p><strong>Tel +39 0985 88307 - Tel e Fax +39 0985 88447</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>E-mail info@belvedereclubhotel.it</strong><strong><br />
</strong><strong> Mardaeva2000@mail.ru</strong></p>
<p style="text-align: center;"><span style="text-decoration: underline;">Как добраться до Бельведере.</span></p>
<p>Скорее всего, приехав в Италию, прежде всего вы попадете в Рим. Отсюда из главной станции Термини направляетесь на станцию Паола. А отсюда до Бельведере – рукой подать. Обеспечивается трансфер.<br />
Так же в Калабрию попадают самолетом через аэропорт Ламеция – Терме.</p>
<p>Городок Бельведере Мариттимо находится  в окрестностях национального парка Полино.  Для любителей природы будет просто непростительным отказаться от прогулки в зелени Поллино, который является частью Бельведере Мариттимо. Дивный морской воздух, смешанный с запахом сосен оказывают благотворное влияние на состояние духа и тела.<br />
Также обязательно нужно посетить острова Сила и Дино, полюбоваться на их бронзовые статуи. Вельведере Мариттимо соседствует с другими чудесными городками провинции, где на вершинах гор расположены древние исторические центры. Причем, добраться до них очень просто, следуя по одной трассе вдоль морского побережья на автобусе, поезде или, взяв напрокат машину.</p>
<p><strong>Это надо видеть…</strong></p>
<p><a class="highslide img_18" href="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/11/IMG_0167.jpg" onclick="return hs.expand(this)"><img class="alignnone size-medium wp-image-2567" title="Добро пожаловать в Бельведере!" src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/11/IMG_0167-300x200.jpg" alt="Добро пожаловать в Бельведере!" width="300" height="200" /></a>Конечно, отправляясь в столь неизученное, я бы сказала – «непопсовое» для туристов место, нужно немного вооружиться историческими знаниями. Расскажу об истории некоторых расположенных неподалеку городках, которые особенно мне понравились.<br />
Бельведере-Мариттимо (итал. Belvedere Marittimo) — коммуна в Италии, располагается в регионе Калабрия, подчиняется административному центру Козенца.<br />
Население составляет 8816 человек, плотность населения составляет 238 чел./км². Занимает площадь 37 км². Почтовый индекс — 87021. Телефонный код — 0985.<br />
Покровителем населённого пункта считается Святой Даниэлле. Праздник ежегодно празднуется 13 октября.</p>
<p><strong>Бельведере</strong></p>
<p>Исторические центры в Калабрии часто расположены на вершинах гор. Но добраться до них легко на машине или даже пешком. В любом случае, вид с вершин открывается чудный. А едва зайдешь в старый город, прямо-таки погружаешься в историю.  Кстати, исторические центры называют здесь – Поэзия.</p>
<p>Старый Бельведере, расположенный на высоте 150 м, основан в 1288 г. королем Сицилии Джакомо д'Арагона. Со смотровых площадок старого города открывается завораживающая панорама побережья Тирренского моря и окрестных гор, подобное положение города стало определяющим в выборе названия — Бельведере, которое переводится с итальянского как прекрасный вид. Расцвет города пришелся на XV в., когда он вошел в состав владений крупного калабрийского феодала Руджеро Санджинето. К этому времени относится постройка замка (1499 г.). Среди наиболее интересных произведений искусства, достойных внимания туристов, следует отметить иконы церкви Санта-Мария-дель-Пополо и деревянное распятие XVII в., хранящееся в церкви Санто-Крочифиссо.</p>
<p><strong>Четраро</strong></p>
<p><img title="Добро пожаловать в Бельведере!" src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/11/IMG_0054-300x200.jpg" alt="Добро пожаловать в Бельведере!" width="300" height="200" />Находится в 15 минутах езды от Бельведере.<br />
стоит там, где некогда был старинный Цитририум, город, получивший свое название благодаря окружавшим его плантациям цитрона. В 1534 г. он был разрушен пиратами Барбароссы. Внимание любителей истории могут привлечь церкви Ритиро (Chiesa del Ritiro), Сан-Франческо и Сан-Бенедетто, последняя является копией базилики в Монтекассино.<br />
Любимым развлечением туристов, отдыхающих на здешнем курорте, остаются морские прогулки и экскурсии в гроты Колонна (Grotta delle Colonne) и Рицци (Grotta dei Rizzi), добраться до них можно только со стороны моря.</p>
<p><strong>Гуардия-Пьемонтесе</strong></p>
<p>На небольшой возвышенности раскинулся город Гуардия-Пьемонтесе, основанный в XIII в. беженцами из Валле-д'Аоста. Потомки древних вальденцев ревностно хранят культуру и язык предков. Прежде городок назывался просто «Гуардия», но в 1863 г. к названию было добавлено Пьемонтесе, т.е. основанный выходцами из Пьемонта (Валле-д'Аоста в XIII в. входила в состав Пьемонта).<br />
Здесь стоит обратить внимание на руины старого замка, расположенного неподалеку от въезда в город, на Кровавые ворота (Porta del Sangue), названные так в память о массовой резне вальденцев в 1560 г., на церковь Апостола Андрея (Chiesa di Sant'Andrea Apostolo).<br />
Проехав несколько километров вглубь полуострова, можно добраться до Терме-Луиджане (Terme Luigiane). Это самый известный термальный курорт в Калабрии. Его источники и грязи обогащены ионами хлора, натрия, иода, брома и другими микроэлементами. Целебные свойства здешних вод известны со времен Великой Греции.</p>
<p><strong>Фускальдо</strong></p>
<p>Подобно многим приморским городам состоит из двух частей. Древний Фускальдо традиционно украшает вершину одного из холмов, а более молодой — Марина-ди-фускальдо — протянулся вдоль морского берега, здесь к услугам отдыхающих просторные пляжи и благоустроенная городская набережная.<br />
В Фускальдо сохранились старинные крепостные стены и жилые кварталы. В древнем городе прежде всего стоит осмотреть развалины замка Спинелли (Castello feudale degli Spinelli, XV в.), Крестовые ворота (Porta della Croce, XVI в.), церковь Иммаколата (Chiesa dell'lmmacolata, XVII в.) и др. Церковь Мадре (Chiesa Madre) интересна не только своими художественными достоинствами, но и прежде всего тем, что стоит на месте, где родилась мать святого Франческо ди Паола. Не забудьте посетить барочную церковь Сан-Джакомо-Маджоре (Chiesa di San Giacomo Magiore) и колокольню XVIII в. Сохранилось также немало примеров гражданского зодчества, например, дворцы Валенца (Palazzo Valenza, XVI в.) и Монтесани (Palazzo Montesani, XVII в.).</p>
<p><strong>Паола</strong></p>
<p>Второй по величине город провинции Козенца (южная граница Ривьеры-деи-Чедри). Паола интересна с исторической и архитектурной точек зрения, но миру этот город известен тем, что здесь в 1416 г. родился знаменитый калабрийский святой Франческо ди Паола, основавший обитель на вершине ближайшего холма. Теперь на этом месте — одноименный сантуарий, куда приходят паломники из разных стран.</p>
<p>В старой части города можно провести несколько часов, осматривая руины древнего Арагонского замка (Castello Aragonese). Войти в старый город лучше всего через ворота Святого Франциска (Porta di San Francesco). Их нетрудно узнать по скульптурному изображению святого на арке. За воротами открывается живописная площадь с фонтаном и церковью Монте-Верджине (Chiesa di Monte Vergine) в стиле барокко. Внимание туристов неизменно привлекают церковь Святой Катерины (Chiesa di Santa Caterina) с оригинальным порталом XV в. (в интерьере сохранились фрески XVI в.), церковь Мадонна-дель-Розарио (Chiesa della Madonna del Rosario), в которой находится изображение Мадонны (XVI в.), церковь Сан-франческьелло (Chiesa di San Franceschiello) и церковь Матриче (Chiesa della Matrice).</p>
<p>Франческо д'Алессио, или Сатикони, родился в калабрийском городке Паола, в 12 лет стал последователем Франциска Ассизского, в 14 лет отправился в Рим и Ассизи. В 19 лет основал орден и построил три церкви, а затем учредил монастыри в Калабрии, Кампаньи и на Сицилии. По поручению римского папы в 1483 г., когда ему было уже 67 лет, Франческо отправился во Францию к королю Людовику X, который был тяжело болен и находился в ссоре с церковью. Король умер с миром.<br />
На земле Паолы многое напоминает о жизни и чудесах святого. На площади Пьяцца-дель-Пополо сохранился его дом, а его сантуарий находится в базилике св. Франциска Ассизского. На месте самой первой церкви построена капелла с реликвиями святого — рубашкой, четками и молочным зубом его сестры. В нише капеллы стоит серебряная фигура святого Франческо..<br />
Есть предание о чуде, когда Франческо вошел в огонь и вышел невредимым. Через ручей, протекающий около монастыря, перекинут мост Дьявола, который подстерегал по утрам первого путника и забирал его душу. Святой пустил первой собаку, но ее душа нечистому почему-то не понравилась, и он в гневе покинул это место, оставив на камне след своего копыта. Кстати, после того как в течении ручья была обнаружена неразорвавшаяся бомба Второй мировой войны, его вода считается святой.<br />
Есть в окрестностях и Чудесный камень — он падал с горы, когда его остановил святой. Правда, справедливости ради надо отметить, что об этих чудесах рассказывают местные жители, а официальная церковь отмечает лишь то, что святой постоянно постился, то есть питался только хлебом, рыбой и овощами.</p>
<p><a class="highslide img_19" href="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/11/IMG_0308.jpg" onclick="return hs.expand(this)"><img class="alignnone size-medium wp-image-2563" title="Добро пожаловать в Бельведере!" src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/11/IMG_0308-300x200.jpg" alt="Добро пожаловать в Бельведере!" width="300" height="200" /></a>Вдоль берега моря раскинулся современный курортный район Марина-ди-Паола (Marina di Paola). На берегу моря неподалеку от Паолы находится пещера, в которой устроена церковь Гротта-ди-Гао-ди-Маре (Grotta di Gao di Mare), украшенная фресками XIV в.<br />
В Пещеру покаяния часто приезжают юноши, собирающиеся принять постриг. Они спят на голой земле, питаются найденными травами и кореньями и молятся перед деревянным распятием, стараясь понять свое призвание. Именно здесь архангел Михаил объявил святому Франческо о воле Господа учредить новый орден. К слову сказать, Франческо ди Паола — самый молодой (19 лет) среди основателей орденов. Затем архангел взял святого на небо, где показал ему эмблему ордена: написанное золотом на голубом фоне слово Charitas (милосердие).<br />
Ежегодно в Паоле устраивается много праздников, посвященных святому Франческо. Самые большие — в первую пятницу января, 7 февраля, 2 апреля, 2–4 мая, 14 июня и 8 сентября.</p>
<p>Продолжим движение вдоль моря на юг по шоссе SS18. В нескольких километрах от Паолы, прямо с дороги, с правой стороны хорошо видна маленькая церковь Соттерра (Chiesa di Sotterra). Долгие годы люди даже не подозревали о существовании этого христианского сооружения, пока в XIX в. исследователи не обнаружили, что невзрачная, полуразрушенная постройка на берегу моря — это византийская церковь X в., одно из самых древних культовых зданий в Калабрии. Мало того, в церкви сохранились фрагменты самых старинных в регионе фресок, изображающих Деву Марию и двенадцать апостолов.<br />
подолгу стоял на коленях и горько плакал подле изображения Святого Франческо ди Паола.</p>
<p><strong>Фьюмефреддо-Бруццо</strong></p>
<p><strong> </strong><img title="Добро пожаловать в Бельведере!" src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/11/IMG_0476-300x200.jpg" alt="Добро пожаловать в Бельведере!" width="300" height="200" />Вдоль моря один за другим следуют города Сан-Лучидо (San Lucido), Торремедзо-ди-Фальконара (Torremezzo di Falconara), Фальконара-Альбанесе (Falconara Albanese) и Фьюмефреддо-Бруццо (Fiumefreddo Bruzzo). Главным украшением Фьюумефреддо остается замок XVII в., окруженный рвом. Когда-то он принадлежал местному феодалу Алькарону Мендосе. Законная гордость местных жителей — историческое ядро средневекового города, его планировка признана одной из самых интересных в регионе, к тому же, старые районы неплохо сохранились. Остатки самых древних сооружений можно отыскать внутри городских стен, главным украшением которых служат ворота и часовая башня.<br />
К достопримечательностями Фьюмефреддо также относят дворцы Пиньятелли (Palazzo Pignatelli), Дзупи (Palazzo Zupi) и Маццароне (Palazzo Mazzarone). Среди культовых сооружений прежде других стоит отметить церковь Санта-Мария (Chiesa di Santa Maria) с двумя интересными порталами XVII и XVIII вв. Внутри находятся фрески XVIII в. и прекрасная «Мадонна с младенцем» работы Пьетро Негрони (1552 г.). Обратите внимание на церковь Санта-Кьяра (Chiesa di Santa Chiara): снаружи ее украшает портал XVI в., а внутри сохранился мозаичный мраморный пол.<br />
В нескольких километрах к востоку от города, в районе Бадия расположено аббатство Санта-Доменика-ди-Фонте-Лаурато (Santa Domenica di Fonte Laurato, XIII в.). Однонефная церковь, украшенная барочным портиком, в плане очень напоминает аналогичное сооружение цистерианского аббатства в городе Сан-Джованни-ин-Фьоре.</p>
<p>Бельмонте-Калабро (Belmonte Calabro, 50 км от Козенцы, 3100 чел.).<br />
Здесь можно полюбоваться развалинами замка, построенного в 1270 г. для Карла Анжуйского. Исторический интерес представляют сохранившиеся фрагменты оборонительного кольца городских стен, цилиндрическая башня и церковь Ассунта (Chiesa di Assunta), основанная еще в XV в. В Бельмонте когда-то находилось поместье поэта Галеаццо ди Тарсия (1520–1553).</p>
<p><strong>Амантеа</strong></p>
<p><a class="highslide img_20" href="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/11/IMG_01792.jpg" onclick="return hs.expand(this)"><img class="alignnone size-medium wp-image-2566" title="Добро пожаловать в Бельведере!" src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/11/IMG_01792-300x200.jpg" alt="Добро пожаловать в Бельведере!" width="300" height="200" /></a> Самый южный город провинции Козенца на берегу Тирренского моря заслуживает особого внимания. Этот населенный пункт упоминается еще Ливием под названием Клемпетия. Римляне дали городу новое имя — Амантия, сохранившееся почти неизменным до наших дней. В 885 г. его жители успешно выдержали нападение сарацин, но позже город все же был захвачен и разрушен арабскими пиратами. В средние века Амантеа играла роль стратегически важного оборонительного пункта на границе византийских владений. За обладание городом боролись арагонские и анжуйские правители. Некоторый период затишья наступил, когда южная часть Италии перешла под протекторат представителей династии Бурбонов. В 1806 г. Амантеа стала центром калабрийского восстания против французского владычества.<br />
На вершине холма еще видны развалины средневекового замка и часть стены, некогда окружавшей цитадель. Замок несколько раз перестраивали: при Джованни I, затем при арагонцах и, наконец, при Карле V. Здесь же, в верхней части города сохранились остатки церкви, посвященной Франциску Ассизскому (Chiesa di San Francesco d'Assisi), и прилегающего к ней монастыря (оба объекта относятся к XIII-XIV вв.). Ниже расположены старые кварталы, в которых все еще живут люди. Среди достопримечательностей этой части города особо следует отметить церковь Сан-Бернардино-да-Сиена (Chiesa S. Bernardino da Siena), датированную XV в. Ее фасад, отделанный майоликой, признан одним из лучших примеров декоративного искусства в южной Италии.</p>
<p><strong><em>Автор статьи - Нана Бадуева </em></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://daogeo.ru/dobro-pozhalovat-v-belvedere/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Пикантная натуральность</title>
		<link>http://daogeo.ru/pikantnaya-naturalnost/</link>
		<comments>http://daogeo.ru/pikantnaya-naturalnost/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jul 2010 08:43:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nika</dc:creator>
				<category><![CDATA[Кухня Азии]]></category>
		<category><![CDATA[Публикации Наны Бадуевой]]></category>
		<category><![CDATA[Италия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daogeo.ru/?p=2308</guid>
		<description><![CDATA[(продолжение Amore mia, Колабрия…) А вот что вкусно, а главное необычно действительно, так это колабрианская кухня. Как я поняла, прежде всего, она заключается в «пиканте», приправлении ее специальным острым соусом. Подливают его практически везде. Недаром, тот же Диаманте славится своим «пепероне» - красным перцем, запечатленном в сувенирах. Калабриарская кухня очень естественна и, конечно же, калорийна. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="highslide img_22" href="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/07/IMG_01592.jpg" onclick="return hs.expand(this)"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-2312" title="Пикантная натуральность " src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/07/IMG_01592-150x150.jpg" alt="Пикантная натуральность " width="150" height="150" /></a></p>
<p><a href="http://daogeo.ru/amore-mia-kolabriya…/">(продолжение Amore mia, Колабрия…)</a></p>
<p>А вот что вкусно, а главное необычно действительно, так это колабрианская кухня.<br />
Как я поняла, прежде всего, она заключается в «пиканте», приправлении ее специальным острым соусом. Подливают его практически везде. Недаром, тот же Диаманте славится своим «пепероне» - красным перцем, запечатленном в сувенирах.</p>
<p>Калабриарская кухня очень естественна и, конечно же, калорийна.  Колабрианцы –не северяне. Одной пастой питаться не будут. Отсюда и внушительные размеры местных жителей. Любят они свои стейки и разные колбаски. А сладости! Среди сладких блюд наиболее известным является "кодззупа", пряники в форме людских фигурок и животных, корзиночек или сердечек из сладкого теста, украшенные яичками, крепленными крестиками, и запеченные в духовке. <span id="more-2308"></span>К нему можно добавить длинный перечень других "сладостей" таких, как торрони - нуга с медом или компитту, мостаччиоли, непителле (из сладкого теста, фаршированного грецкими орехами, изюмом, шоколадом и специями), ле питте нкьюзе, корзиночки с творогом и пшеничными зернами.</p>
<p>Каюсь, не запомнила всех специальных местных названий. Просто поедая все это, лень было записывать. Это со мной в путешествии впервые. Просто было очень вкусно.<br />
Макаронные изделия в Колабрии  часто  домашнего изготовления и чрезвычайно разнообразны.</p>
<p>Обязательно нужно попробовать «фунги» - грибные блюда, приготовленные с белыми и другими грибами.  Блюда из тунца и многочисленные рецепты из рыбы-меча, жареная рыба из местных видов, рыбные супы, приправы и рулеты заслуживают того, чтобы их отведали.  Сыры и колбасы неповторимы. Среди сыров наиболее известны провола силана и сыр Монте Поро (Вибо Валенция), а среди колбасных изделий сосиски, прессованные колбасы и капиколли из свинины.</p>
<p>Все вина Калабрии имеют тысячелетнюю историю, начиная с Чиро, которое производится в одноименной местности в окрестностях Крото и которое предлагалось в дар знаменитым гостям Великой Греции и атлетам - победителям Олимпийских Игр.<br />
Другие, не менее известные калабрские вина производятся в зонах Сибар Козенца и Реджо Калабрия. Среди них можно назвать следующие вина: Бивонджи, Чиро, Крати, Греко дель Бианко, Ламеция, Мелисса, Полино.</p>
<p><em><strong>Автор статьи - Нана Бадуева </strong></em></p>
<p>В следующих номерах вы прочтете о нравах и моде сицилийцев, а так же узнаете, почему язык Италии нужно изучать на юге.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://daogeo.ru/pikantnaya-naturalnost/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Алмазная поэзия Колабрии</title>
		<link>http://daogeo.ru/almaznaya-poeziya-kolabrii/</link>
		<comments>http://daogeo.ru/almaznaya-poeziya-kolabrii/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 11:19:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nika</dc:creator>
				<category><![CDATA[Мир глазами Азии]]></category>
		<category><![CDATA[Публикации Наны Бадуевой]]></category>
		<category><![CDATA[Италия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daogeo.ru/?p=2291</guid>
		<description><![CDATA[Колабрия растянулась по побережью Тирренского моря почти на тысячу километров. Соединенные суперстрадой маленькие городки провинции – это просто чудо. Дабы их историческая часть располагается на вершинах гор и вид отсюда просто неописуемый. Одним из таких городков, что я посетила, был Диаманте. Его называют алмазом Колабрии или же ее жемчужиной. Так и есть. Место весьма оригинальное. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="highslide img_25" href="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/07/IMG_0359.jpg" onclick="return hs.expand(this)"><img class="alignnone size-medium wp-image-2292" title="Алмазная поэзия Колабрии" src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/07/IMG_0359-300x200.jpg" alt="Алмазная поэзия Колабрии" width="300" height="200" /></a>Колабрия растянулась по побережью Тирренского моря почти на тысячу километров. Соединенные суперстрадой маленькие городки провинции – это просто чудо. Дабы их историческая часть располагается на вершинах гор и вид отсюда просто неописуемый.</p>
<p>Одним из таких городков, что я посетила, был Диаманте. Его называют алмазом Колабрии или же ее жемчужиной.</p>
<p>Так и есть. Место весьма оригинальное. Маленький, очень чистый, что не очень характерно для юга Италии, городок. На стенах старой части Диаманте, куда попадаешь по брусчатым лестницам, находишь тут и там картины, нарисованные прямо на стенах. Оказывается, по давней задумке местной мэрии – коммуны, каждый приезжающий сюда художник может оставить здесь свой шедевр на стене. <span id="more-2291"></span>Рисование на стене называют «муралес». Правда, художники должны быть настоящие, и право на творчество дает специальная комиссия. Потому как Диаманте обычным граффити не удивить. Нужен свой неповторимый стиль, который блеснет в этом южном алмазике Италии своей гранью.</p>
<p>Я не такой уж ценитель живописи и меня, если честно, больше тронули написанные там и тут признания в любви. Не картины, зато так искренне.</p>
<p>Надо сказать, что на слова любви колабрианцы не скупятся, но говорят их, только по-настоящему начиная чувствовать что-то. Оттого и названия городов такие многоговорящие.</p>
<p>К примеру, еще одно чудесное местечко на вершине горы, которое я посетила в Колабрии, был городок Поэзия. Уже одно название чего стоит. Правда, я попала в Поэзию в воскресенье, и в этот день не работал местный музей. Потому ничего толком узнать о Поэзии мне так и не удалось (Интернет о Поэзии почти ничего не знает).  Разве что poko-poko (мало –мало) из смешного разговора с одной пожилой сеньорой, восседающей на лавке, узнала о великом святом этих мест – Святом Франческо. Его собор – украшение городка. Правда, Сан – Франческо – покровитель рыбаков, а не поэтов.</p>
<p><a class="highslide img_26" href="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/07/IMG_0339.jpg" onclick="return hs.expand(this)"><img class="alignnone size-medium wp-image-2293" title="Алмазная поэзия Колабрии" src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/07/IMG_0339-200x300.jpg" alt="Алмазная поэзия Колабрии" width="200" height="300" /></a>Сеньора что-то рассказывала о местных традициях, но, почему городок имеет такое чудное название, я так и не поняла. Зато женщина пригласила меня в свой дом и угостила лимончелло домашнего приготовления. Очень вкусный и ароматный. А я, пользуясь случаем, осмотрела древний интерьер дома.</p>
<p>Понравилось все, исключая новые рамы окон, как-то диссонирующие с общим видом. Впрочем, все старые города Колабрии – это не музеи, как, наш Этнографический. Здесь люди живут и бытовые удобства, увы, осовременивают вид домов. Хотя, как я узнала, на каждую перемену внешнего облика дома, требуется специальное разрешение властей города.</p>
<p>Надо сказать, что архитектура Колабрии не отличается той изысканностью присущей, скажем, венецинской или лигурийской архитектуре. Здесь намешано всего понемногу. Но вовсе нет той непритязательности и одноцветной монолитности как, скажем, в типичной архитектуре Сицилии (о ней я расскажу в следующих номерах). Все скромно, но со вкусом и удобством.</p>
<p><em><strong>Автор статьи - Нана Бадуева</strong></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://daogeo.ru/almaznaya-poeziya-kolabrii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Amore mia, Колабрия…</title>
		<link>http://daogeo.ru/amore-mia-kolabriya%e2%80%a6/</link>
		<comments>http://daogeo.ru/amore-mia-kolabriya%e2%80%a6/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Jun 2010 06:49:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nika</dc:creator>
				<category><![CDATA[Мир глазами Азии]]></category>
		<category><![CDATA[Публикации Наны Бадуевой]]></category>
		<category><![CDATA[Италия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daogeo.ru/?p=2255</guid>
		<description><![CDATA[Скажу честно, что в маленький южноитальянский  городок Бельведере Мариттимо (в переводе – прекрасный вид) я попала почти случайно, следуя на юг, на остров Сицилию.  Но мне почему-то кажется, что эта случайность вовсе не случайна. Прекрасный вид  и прекрасные люди, не верящие в плохое Бельведере – это лишь один из немногих чудных местечек провинции Колабрия. Сюда [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><a class="highslide img_31" href="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/06/IMG_0015.jpg" onclick="return hs.expand(this)"><img class="alignnone size-medium wp-image-2514" title="Amore mia, Колабрия…" src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/06/IMG_0015-300x200.jpg" alt="Amore mia, Колабрия…" width="300" height="200" /></a>Скажу честно, что в маленький южноитальянский  городок Бельведере Мариттимо (в переводе – прекрасный вид) я попала почти случайно, следуя на юг, на остров Сицилию.  Но мне почему-то кажется, что эта случайность вовсе не случайна.</em></p>
<p><strong>Прекрасный вид  и прекрасные люди, не верящие в плохое</strong></p>
<p>Бельведере – это лишь один из немногих чудных местечек провинции Колабрия. Сюда приезжает не так уж много туристов, как в фестивально – романтическую северную Венецию или респектабельную Лигурию. Колабрия – район сельскохозйственный и туризм дело второе. Но, честно говоря, лучшего места в Италии, которую я за последние годы объездила вдоль и поперек, не найти.<span id="more-2255"></span></p>
<p><a class="highslide img_32" href="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/06/IMG_0648.jpg" onclick="return hs.expand(this)"><img class="alignnone size-medium wp-image-2515" title="Amore mia, Колабрия…" src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/06/IMG_0648-300x200.jpg" alt="Amore mia, Колабрия…" width="300" height="200" /></a>Хотя бы потому, что сюда наведывается действительно мало туристов. В сезон на пляжах Колабрии относительно свободно в отличие от мест захоженных. И потому жители этого края (а вернее носка итальянского сапога) сохранили своеобразие, не подстраиваясь под чьи-то вкусы.</p>
<p>А ментальность колабрианцев заключается в сочетании брутальности – закрытости и вместе с тем, абсолютной наивности и добродушии. А так же безмерной любви к своей прекрасной земле, где погода меняется по нескольку раз на дню из–за интересного сочетания моря и гор, меняющих направление ветра, как вздумается. Еще меня удивило то, что калобрианцы как католики весьма не набожны и не суеверны, как, например, те же неаполитанцы.</p>
<p>К примеру, меня непомерно расстроила прилетевшая на подоконник черная птица (по нашим приметам- ничего хорошего). Видя, как я уж сильно опечалилась, местные жители уверили в том, что это была «кадза» - сорока. Птица любопытная и пронырливая. Ну, в Италии визит сороки обозначает дом – полную чашу. За сим я успокоилась.</p>
<p><a class="highslide img_33" href="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/06/IMG_0030.jpg" onclick="return hs.expand(this)"><img class="alignnone size-medium wp-image-2516" title="Amore mia, Колабрия…" src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/06/IMG_0030-200x300.jpg" alt="Amore mia, Колабрия…" width="200" height="300" /></a>Колабрианцы как подвид южных итальянцев, наверное, самый стабильный народ. Эти люди не такие развесело–разбитные,  как неаполитанцы, и не такие экспрессивные, как сицилийцы. Этакая золотая середина, предпочитающая все совершать piano-piano (медленно-медленно), не забегая вперед, чтобы не совершать ошибок, и при этом вовсе не тормозя. Это касается и ведения бизнеса, и устройства семьи. Может быть, потому в Италии по статистике самые крепкие и дружные семьи, самый удачный семейный бизнес, удовлетворенные жизнью мужчины и счастливые женщины, привыкшие во всем слушаться и помогать своим мужьям. В отличие в других регионах Италии (да всей Европы), где процветает все больше феминизм и женщины просто диктаторши. Потому, наверное, в Италии так много одиноких и несчастных мужчин, смирившихся со своим холостым состоянием.</p>
<p>Впрочем, об этой проблеме надо, пожалуй, писать книги, дабы невозможно рассказать об этом в статье.</p>
<p>Жители Колабрии или «калабрезе», как их называют, с такими проблемами, слава богу, сталкиваются меньше всего. Не могу назвать себя очень объективной в этом вопросе, дабы сужу о калабрианцах по одной, но как мне кажется, очень типичной семье. В доме, вернее, в отеле которой мне довелось пожить десять дней.</p>
<p><a class="highslide img_34" href="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/06/IMG_0646.jpg" onclick="return hs.expand(this)"><img class="alignnone size-medium wp-image-2517" title="Amore mia, Колабрия…" src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/06/IMG_0646-200x300.jpg" alt="Amore mia, Колабрия…" width="200" height="300" /></a>Около тридцати лет назад Рози и Франко Данелло занялись семейным бизнесом, который перерос в появление шикарного по местным меркам четырехзвездочного отеля – ресторана – клуба (<a href="http://www.belvedereclubhotel.it"><strong>www.belvedereclubhotel.it</strong></a>). В маленьком Бельведере и, в общем-то, во всей округе, включающей другие городки – это очень популярное место, где летом останавливаются туристы, в несезонное время постоянно проводятся разные «фесты» - свадьбы, дни рождения и даже конференции. Дабы Бельведерские отельеры позаботились не только об огромном бассейне с теннисным кортом, но и еще об конференц– зале. В те дни, что я пребывала в отеле, торжественное мероприятие  проводили, к примеру, местные карабинеры (криминальная полиция).</p>
<p>Как я поняла, мама с младшим сыном заняты больше рестораном и клубом, а отец со старшим отпрыском – отелем. При этом все четко выполняют свои обязанности, не перекладывая их на семью, как бы близки все в ней не были. Может быть, потому, экономический кризис не так уж болезненно тронул бизнес семейный в отличие от других.</p>
<p>Сеньор Франко, как настоящий хозяин, без проблем выполняет любые обязанности в отеле, начиная c его охраной по ночам и заканчивая устройством бассейна. Признаться, когда я в ночи оказалась на ресепшене отеля, прибыв с вокзала, то приняла Франко за дюжего местного cекьюрити, посапывающего на диванчике. Как мне объяснил Джанлука, сын сеньора Франко, это нормальное состояние отца – чутко спать сидя всю ночь в ожидании клиентов. Все-таки приятно, когда в любое время суток вас встречает не кто-то, а сам хозяин. Тепло и душевно. Может быть, потому в кризис семья Данелло не растеряла своих постояльцев.</p>
<p>Все это я рассказала лишь затем, чтобы столь далекому от Колабрии читателю этого издания, стало понятно, в чем заключается менталитет «колабрезе».</p>
<p>И почему стоит однажды приехать к ним в гости (уж не примите это за рекламу).</p>
<p><em><strong>Автор статьи - Нана Бадуева</strong></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://daogeo.ru/amore-mia-kolabriya%e2%80%a6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Все дороги ведут в Рим</title>
		<link>http://daogeo.ru/vse-dorogi-vedut-v-rim-2/</link>
		<comments>http://daogeo.ru/vse-dorogi-vedut-v-rim-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 09:54:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nika</dc:creator>
				<category><![CDATA[Мир глазами Азии]]></category>
		<category><![CDATA[Публикации Наны Бадуевой]]></category>
		<category><![CDATA[Италия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://daogeo.ru/?p=2154</guid>
		<description><![CDATA[Если ехать по железной дороге, то это действительно так. Я попала в Рим. В вечном городе я была не впервые, но сюда можно возвращаться хоть тысячу раз – найдешь что-то новое. Мне посчастливилось несколько дней пожить не где-нибудь, а у самого Ватикана. Я снимала квартиру в одном из домов центральной части города, близ Ватиканской стены. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="highslide img_37" href="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/06/DSC_10931.jpg" onclick="return hs.expand(this)"><img class="alignnone size-medium wp-image-2151" title="Все дороги ведут в Рим" src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/06/DSC_10931-300x199.jpg" alt="Все дороги ведут в Рим" width="300" height="199" /></a>Если ехать по железной дороге, то это действительно так. Я попала в Рим. В вечном городе я была не впервые, но сюда можно возвращаться хоть тысячу раз – найдешь что-то новое.</p>
<p>Мне посчастливилось несколько дней пожить не где-нибудь, а у самого Ватикана. Я снимала квартиру в одном из домов центральной части города, близ Ватиканской стены.  За проживание в небольшой квартире – студии со всеми удобствами и умопомрачительной террасой, откуда был виден купол собора Святого Петра, платила 40 евро в сутки. Для сравнения  трехзвездочный отель в районе Ватикана обойдется никак не меньше в 70-80 евро за место в сингле. Кризис сказался и на итальянцах. Они стали охотнее сдавать свои жилища туристам, поняв, что это выгодно.<span id="more-2154"></span></p>
<p>В Риме невозможно просто отдыхать. Здесь нужно ходить и восторгаться. Шедевры на каждом шагу.</p>
<p>Большим подспорьем для туристов являются двухэтажные туристические автобусы, которые курсируют по маршруту топовых исторических мест Рима. Надо только купить билет за 16 евро и  в течение суток пользоваться этим транспортом, выходя на нужных остановках. В автобусе выдают наушники, и на шести языках автоматический гид рассказывает что и как. Очень удобно и познавательно.</p>
<p>Для тех, кто передвигается по Риму вообще, без метро не обойтись. Здесь главное - добраться до станции Термини, главного транспортного узла Рима. Как говорят в Риме, – все дороги ведут в Термини.  А отсюда вы хоть куда доберетесь. И на такси, и на автобусе, и на лошадиной повозке.</p>
<p>Конечно, я снова посетила колоссальный Колизей или Колосео. Жаль, что невозможно побродить под амфитеатром, где располагались хитроумные ходы – выходы для людей и животных. Наверное, до сих пор здесь можно отыскать скелеты поверженных существ. Как бы это смешно не звучало, но, наверное, до сих не создали более совершенного места для массовых зрелищ, которое вмещало бы зараз до 50 тысяч человек. У Колизея меня посетили мрачные мысли. Подумать только, – пять веков здесь убивали самых сильных и лучших мужчин. В гладиаторы ведь шли не только рабы. Возможно, вследствие этого нынче на улицах Италии и не увидишь крупных и рослых итальянцев. И даже ряженые гладиаторы у Пантеона – это румяные и плечистые немцы. Впрочем, это частное предположение, не претендующее на истину.</p>
<p><strong>Террачина – земля любви</strong></p>
<p><a class="highslide img_38" href="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/06/DSC_04601.jpg" onclick="return hs.expand(this)"><img class="alignnone size-medium wp-image-2153" title="Все дороги ведут в Рим" src="http://daogeo.ru/wp-content/uploads/2010/06/DSC_04601-300x199.jpg" alt="Все дороги ведут в Рим" width="300" height="199" /></a>Между Римом и Неаполем есть маленький, но очень милый городок под названием Террачина. Если на поезде следуешь в него из Неаполя, то сначала выходишь на станции Формия и пересаживаешься на другой поезд и уж после только достигаешь цели. Несмотря на близкие расстояния в Италии нужно все время менять поезда. И вот здесь надо быть очень внимательной, как при покупке билетов, так и в пути.</p>
<p>Надо сказать, что очереди в билетных кассах вокзалов немалые. Потому лучше освоить покупку билета в автоматической кассе. Сначала это покажется мудреным. Однако это не сложнее чем пополнить деньги на мобильном счету. Зато значительно сэкономит время. Купить автоматический билет к тому же вам могут помочь, но нужно быть готовым дать за это чаевые.</p>
<p>В Террачине меня ждал крохотный, но милый отельчик – альберго Lido. Сначала я немного пугалась, что малая звездность отеля обернется плохим качеством. Но эта итальянская гостиница оказалась премилым пристанищем. Номер с хорошо работающим кондиционером, терраской и вкусными завтраками. А главное - с очень приятными людьми. Сандро, хозяин домашней гостиницы, при встрече расцеловал меня в щеки по итальянской традиции, сам подхватил чемодан и все показал. У входа в отель всегда сидел старый и добрый  ньюфаундленд по кличке Брэд Пит, который здесь вроде «секьюрити».</p>
<p>Альберго находится почти на пляже, а сентябрь как купальный сезон – лучшее время в Италии. Уже нет такого количества отдыхающих, как в июле – августе. А море еще такое теплое. Надо сказать, что из всех пяти морей, омывающих Италию, Тирренское самое красивое и чистое. На пляже ходят индийцы и продают разные украшения. По выходным здесь устраивают пляжные дискотеки. В общем, жизнь курортного городка бьет ключом. Террачина – это что-то вроде дачного места для римлян, куда они приезжают отдыхать семьями, арендуя квартиры и дома.</p>
<p>Везде висят объявления о продаже недвижимости. Ею здесь торгуют бойко, несмотря на кризис. Террачина  разделен на старый и новый город. Историческая часть расположена на горе и добраться туда пешком трудновато. К счастью моему, всегда находились охотники домчать меня на авто к  вершине, в музей под открытым небом. Да еще и выступить в качестве гидов.</p>
<p>По побережью кроме Террачины – множество других курортных городков.  В Сан-Феличе, например, располагаются виллы известных людей Италии – артистов, футболистов...</p>
<p>Говорят, и наши небедные соотечественники типа Абрамовича не пропустят случая прикупить здесь что-нибудь. Мне, конечно, с Абрамовичами не тягаться, но в каждом таком путешествии я  приобретаю нечто большее. То, что навсегда остается в сердце, согревая теплым дыханием моря,  услаждая слух переливами чудных неаполитанских мотивов и пьяня вкусом крепкого, но вкусного итальянского «Лимончелло». То, что заставит, в конце концов, снова вернуться сюда. Может быть, навсегда.</p>
<p><em><strong>Автор статьи - Нана Бадуева</strong></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://daogeo.ru/vse-dorogi-vedut-v-rim-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

